Meinem Aktivitäts- und Reisetrieb folgend war ich im April einmal mehr in Polen unterwegs und hatte dabei die Gelegenheit, Warschau anzuschauen,
Following my continuing strive for activities and travels I was once more on the (rail)road through Poland and had the opportunity to see Warsaw
(Haus des Lehrers und der Kultur - Dom Nauki i Kultury)
ein Training zum Thema "Freiwilligenmanagement" mit den ifa-KulturmanagerInnen und -Redakteurinnen aus Polen und Tschechien (ifa = Institut für Auslandsbeziehungen e.V., Stuttgart) in Lubowitz (dem Geburtsort des deutschen Dichters Joseph von Eichendorffs) zu leiten
lead a training with the topic of "Volunteer Management" for the ifa-Culturemanagers and -Editors in Poland and the Czech Republic (ifa = "Institute for Foreign Relations", Stuttgart) in Lubowice (birthplace of the german poet Joseph von Eichendorff)
(Schloßruine - ruin of the the former palace in Lubowice)
und auf dem Rückweh (unvorhergesehen) einen kleinen Stadtbummel durch Kattowitz zu machen.
Mehr Photos gibt's wie immer durch klicken auf eines der hier eingestellten Bilder...
and on my return-trip take an (unforeseen) stroll through the city of Katowice.
More photos can (as always) be found through clicking on the pictures...
(Real-Sozialistische Architektur - Realist-Socialist Architecture)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen